114培训网欢迎您来到考研助手!

400-850-8622

全国统一学习专线 8:30-21:00

一、关于“save”的含义

“save”不仅意味着采取行动将人或动物从危险中解救出来,避免损失或免受伤害,还涵盖了储存金钱、食物以及节省时间以备自救等方面。“save”也可指人保全面子、名声等。对于孩子来说,更应学会节俭和自我保护。

二、关于2002年考研英语真题分值分布

在2002年的考研英语真题中,*部分是英语知识运用,共20小题,每题0.5分,总计10分。该部分考察形式为四选一选择题,需要在答题卡上作答。第二部分是阅读理解,共30小题,每题2分,总计60分。该部分由A、B、C三节组成,考生需在答题卡1上作答。*一部分是写作,由A、B两节组成,共30分,考生需在答题卡2上作答。

三、2021年考研英语一翻译真题解析

在2021年的考研英语一翻译题中,考生需仔细阅读文本并翻译下划线部分。其中一句涉及战争后社会的入学率问题,需理解并准确翻译出“那些社会从战争中走出,相关年龄段的入学率仍旧保持在战前几十年里的大致水平”。另一句涉及对高等教育的需求不断上升的情况,包括之前未考虑过上*的群体和社会阶层也开始有这样的需求。*一句涉及接受高等教育学生数量的变化以及学术生活的规范问题。在解析这些句子时,考生需注意句子结构和意思的连贯性,准确翻译出原文的意思。

四、考研英语中的学术生活规范问题解析

在考研英语中,学术生活规范问题是一个重要的考点。当新的教职工主要是一部分刚毕业不久的年轻人时,他们在很大程度上会定义该学术团体的学术生活规范。随着高等教育的快速增长,虽然这增加了学术创新的机会,但也削弱了稳定或慢速增长时期教师和学生被接纳进学术团体的形式和过程。考生在阅读和翻译相关文本时,需要理解并准确把握这些概念和背景知识。【参考译文】高增长率为学生提供了更多的学术创新机会,同时也削弱了教师和学生在稳定或缓慢增长时期加入学者群体的形式和过程。

2021年考研英语一翻译真题解析的内容小编就说到这里了,更多关于考研备考技巧,报名入口,考研报名时间,考研成绩查询,考研报名费用,准考证打印入口及时间等问题,小编会及时更新。希望各位考生都能进入自己的理想考研院校。希望大家能好好复习,取得佳绩。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入考研助手
  • 已关注:333286
  • 咨询电话:
相关资料
姓名不能为空
手机号格式错误