温州一对一日语培训班,今天你在看温州日语培训证明你选择对了一半,如果你在往下看日语与汉字词汇的交流,日语中的区别,和语、汉语和外来语的作用那你的选择对了90%。
日语与汉字词汇的交流包括两个方面:一方面是通过*知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作、英华字典等传入日本从而成为现代日语词汇的一部分;另一方面是日本在明治维新以后开始了其近代化及工业化的进程,由此大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,而日本人又重新合成大量现代日语词汇。
日语中的区别有很多同时也有着极富的变化。在日语中不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男性与女性、老人与少儿的区别,其此从事不同行业和职务的人说话也有所不同,这一系列的区别都体现出日本社会森严的等级和团队思维。
外来语之所以代替不了日语旧词汇,是因为和语、汉语及外来语三者在日语中就算是存在相似之处,但用法、适用场合也都是完全不同的。简单来说,在现如今和语是用于在日常交流以及写诗作词等;汉语是用于学术交流、概念探讨等;外来语是用于包装修饰、打出新意等。
通过以上温州日语培训文章的阅读,有任何方面的咨询温州一对一日语培训班,都可以拨打下面的电话。温州一对一日语培训班
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.114px.com/news_show_1059162.html,违者必究!
只要一个电话
我们免费为您回电