114培训网欢迎您来到上海新东方考研!

15757356768

全国统一学习专线 9:00-21:00

最近很多人都在咨询上海外国语考研复试为考研做准备,我也为大家整理了一些资料供大家参考2012上海交通*外国语复试通知什么时候出?,2012上海体育新闻学专业考研的参考书目有哪些?,上海交大日语考研复试时英语难不难啊?要听听力吗?,上海外国语*考研复试常见问题解答,上海外国语*考研复试注意事项,上海外国语*考研复试的一些常见误区,上海外国语*高翻的翻译学专业(英语)??

1.2012上海交通*外国语复试通知什么时候出?

上海交通*外国语的复试通知已经公布,可以去文远上交大考研网查看。

2.2012上海体育新闻学专业考研的参考书目有哪些?

 612新闻理论与业务:新闻(新闻的基本特点、新闻要素、新闻类别);新闻与信息(信息与客观报道);新闻与宣传(事、理、情—宣传三元素);新闻与舆论(舆论的社会功能、新闻媒介与舆论导向);新闻事业的发展及其基本规律(政治、经济体制决定新闻体制);新闻事业的性质(新闻媒介的双重属性、*新闻事业的基本性质和特点);新闻事业的功能与效果(新闻事业的一般功能、新闻媒介的正效应与负效应、新闻媒介的功能定位);新闻媒介的受众(受众的细分、新闻媒介的受众定位);*新闻事业的工作原则(新闻真实性、新闻指导性);新闻选择(新闻选择的标准);新闻工作者的修养与职业道德(新闻工作者的职业道德);大众传媒与社会系统(媒介生态环境、当代社会媒介生态环境的特征);大众传媒与政治(大众传媒的政治功能、媒介发展与民主进程);大众传媒与经济(*大众传媒走向市场之路);大众传媒与文化(大众传媒是大众文化的*载体、大众传媒对文化的消极影响)。  801体育传播学:体育传播的历史与现状;体育传播过程;体育与大众媒介;体育受众;体育传播效果;体育传播媒介生态环境;体育文化传播;体育传播特征及价值;传播学的基本理论;媒介体育营销与推广;体育组织传播;奥林匹克运动跨文化传播。 推荐传媒人论坛,新闻传播学考研*的交流平台,有历年的考研真题,跨考的人多,好交流,都是免费资料,肯定能帮到你,希望采纳!

3.上海交大日语考研复试时英语难不难啊?要听听力吗?

可以看官方的说明上海交通*外国语2011年研究生复试通知一、复试分数线: 1)外国语言学与应用语言学(含德语)、英语语言文学:总分382; 2)日语语言文学:总分396; 3)翻译专业学位:总分352; (单科分数线:政治:50分;二外:50分;专业课:90分) 二、复试方式:面试(约20分钟),内容为综合素质和能力。 三、复试时间:3月28日(周一中午12:00签到,下午1:00面试) 四、复试地点:闵行校区外语(东区外语楼307) 到免费考研论坛网站查看回答详情>>

4.上海外国语*考研复试常见问题解答

考研初试刚过,是不是有不少同学已经开始放飞自我了呢?但是,上外作为教育部直属的211重点*,我们在准备复试的时候可不容马虎哦~一定会有考生在复试环节中被淘汰!上外坚持宁缺毋滥原则,即便录取人数不够拟招生人数,也不会为了凑人数而招不合格的被试者。因此复试需要谨慎对待,不要以当年招生数据为基础而盲目悲观或乐观。以下是复试常见问题:1、上外研究生初试分数如何计算?下面是高译教育帮大家整理的上外研究生录取成绩计算方法:计算方法一:初试成绩技术分(满分350)=专业1成绩+专业2成绩+四科总分*10%公式适用专业:计算方法二:初试成绩技术分(满分450分)=专业1成绩+专业2成绩+外语+四科总分*10%公式适用专业:注:黑体字专业:不设外语成绩单科线,只设复试技术分数线。红色字体专业:设专业复试技术分线和外语单科线。2、上外考研复试分数如何计算?复试总成绩=专业笔试+专业面试+外语听说口试(或等于专业笔试+专业面试)学硕:外语类专业:笔试100分,面试190分,二外听说10分复合型专业:笔试100分,面试150分,外语听说50分专硕:英语笔译:笔试150分,面试150分,无外语听说考试英语口译:笔试100分,面试200分,无外语听说考试国际汉教 金融硕士 法律硕士:笔试100分面试150分 外语听说50分3、上外考生录取分数怎样核算?初试技术分为350的专业:考生总成绩=初试技术分*53.9%+复试总分*46.1%初试技术分为450的专业:考生总成绩=初试技术分/450*350*53.9+复试总分*46.1%(解读:初试占总成绩53.9%,复试占46.1%,初试与复试同等重要)4、上外考研复试录取比例是?上外研究生一直秉持着宁缺勿滥的原则,例如17年俄语口译方向,拟招5人,进入复试1人,但*统招0人,就录了一个推免的。其他专业的复试录取比大家可以上网搜到进入复试名单,然后再研究一下最终报录比,就可以算出录取比例。所以,上外大部分专业的复试淘汰率在30%左右,大家一定要好好准备哦。5、上外考研复试内容是什么?复试的内容、形式: (1)专业笔试; (2)专业口试/面试; (3)第二外语(含统考外语)听力考试。 录取时按照考生总成绩排序,择优依次录取(同等学力考生加试的成绩不计入总成绩)。高译教育这里提醒各位考生,高翻的英语口译复试中专业面试的成绩非常重要(英语口译占66.7%),而其他专业的复试专业面试也需要高度重视(每个专业都有一定的淘汰率)。6、二外听力需要准备吗?对于二外水平一般的同学,就不需要特殊准备了。因为听力水平的提升需要一个过程,而且3月中下旬左右就考试了,这么短的时间练习专业课都还不够,7、复试需要辅导吗?什么时间开始复试辅导?⑴建议个人在初试结束后根据主观估分,如估分较理想,可立即开始备考复试(备考时间4个月),如感觉压力较大建议直接参加高译的复试辅导;⑵次之,上外考研成绩公布之后,复试分数线公布之前,如个人成绩高于过去分数线,立即开始备考复试(备考时间1个月),参加高译复试辅导可大大提高录取率;⑶最迟,上外复试分数线公布后,明确获得复试资格时立即参加高译复试辅导(自己备考已来不及,备考时间10天左右);其他时间建议:跨专业考研的同学或复试分值较大或难度较大的专业可在初试阶段即辅导复试。

5.上海外国语*考研复试注意事项

上外初试成绩公布时间预计为2月中旬。而上外的复试名单及其公布时间一般在*线出来一周左右。一般来说,*线的都是3月初或中旬下达。所以我们可以预计复试将于3月下旬进行。 复试的竞争也是非常激烈的,占总成绩比重46%。尽管初试成绩还未出来,但是往年的分数线我们可以参考,初试结束后立即开始复试备考是*时间点,备考时间近3个月。建议先把对初试的担忧放在一边,一鼓作气,争分夺秒。那么,如何准备才能做到事半功倍呢?且看下文~ 现阶段我们急需了解的问题是: 1. 复试的时间点及流程 2. 复试内容、题型 3. 面试环节中的礼仪 4. 现在应该着手准备什么? 5. 哪些方面需要重点准备,每日任务有多少? 复试的时间点及流程一、复试流程1、时间情况考研*线一般会在3月中上旬公布,*线出来后,上外会根据*线制定校线,接着公布复试名单和复试安排。在复试名单里的考生在三月底四月初到上外参加复试。考试为期4天左右,考试内容包含专业笔试,专业面试,外语面试,政审和体检。*一天上午出成绩,下午开会。具体可以参考去年流程情况,除时间略有出入外,复试项目及备注等基本一样。2. 复试流程以下是2021年的复试流程(供参考): 上外2021 年统考硕士一志愿考生的复试是 3 月 25-29 日在上外虹口校区举行的。各院系复试时间不同,具体时间及注意事项是发布在上外官网硕士招生专栏。2021年的复试基本安排如下(各专业面试、政审具体时间安排见报到时领 取的《复试流程表》),考生们须准时参加各项复试考核,不得错过,否则按放弃处理。硕士考生复试流程1报到所有考生必须参加,请直接到对应院系报到。2专业笔试 笔试时间 1 小时。 3体检体检医院:拟定为建工医院(中山北一路 666 号)(请 考生携身份证、报到时领取的体检表自行前往) 并在医院缴纳体检费 130 元(请准备现金)。 体检时间:以体检表上安排的时间为准,请在 9:00- 11:00,13:00-15:00 时间段体检。4专业面试各院系、专业不同。以报到时各院系发放的复试安排 为准。5政审请携带填写完毕的政审表(正反面均要填写,报到时 领取)6外语听说考试各院系、专业不同。以报到时各院系发放的复试安排 为准。7公布拟录取结果各院系网站公布,研究生院网站集中公示(《硕士招 生》专栏)。8拟录取考生集中开会拟录取考生到各院系指定地点开会,不到会者视为自 动放弃。各院系、专业(研究方向)的笔试、专业面试的时间、地点均不同;各院系、专业(研究方向)的体检、政审时间也不同(地点相同); 具体时间、地点安排参见报到时领取的《复试流程表》。专业面试持续时间可能较长、建议考生在专业面试前自备饼干及瓶装水。 复试内容及题型 下面以上外的高翻MTI为例1、上外高翻 MTI复试内容上外高翻MTI复试内容有:专业笔试、专 业面试及体检、政审四个部分组成。 2、上外高翻 MTI复试题型上外高翻MTI笔试题目和初试考题有所重复,上外高翻MTI考试题型有:名词解释、阅读新闻听写、翻译等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排。上外高翻MTI面试题目:上外高翻MTI的专业面试和口语考试安排在一起,分组分批进行,差不多没人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。 3、上外高翻 MTI复试流程上外高翻MTI复试流程有:报到、体检、专业笔试、专业面试、政审、拟录取考生开会,前后顺序个学员各不相同,穿插进行。 复试分数算法一、上外复试分数如何计算?复试总成绩=专业笔试+专业面试+外语听说口试(或等于专业笔试+专业面试)1. 专硕:英语笔译:笔试150分,面试150分,无外语听说考试英语口译:笔试100分,面试200分,无外语听说考试国际汉教-金融硕士-法律硕士:笔试100分面试150分外语听说50分……2. 学硕:外语类专业:笔试100分,面试190分,二外听说10分(18年、19年各语言文学专业复试二外未考)复合型专业:笔试100分,面试150分,外语听说50分……二、最终录取分数算法1. 初试技术分为350的专业:考生总成绩=初试技术分*53.9%+复试总分*46.1%2. 初试技术分为450的专业:考生总成绩=初试技术分/450*350*53.9+复试总分*46.1%(解读:初试占总成绩53.9%,复试占46.1%,初试与复试同等重要)……注:本篇为上外及上海其他院校外语专业考研高译教育整理,未经同意不得抄袭。

6.上海外国语*考研复试的一些常见误区

上外的考研成绩当中复试占46%,对于考研的成败非常关键,竞争也是很激烈的,毕竟能进入复试的同学都是非常优秀的。在复试的准备中,有一些误区是同学们容易踏入的,对应试状态造成困扰。在复试备考中要避免踏入,使应试更加从容,考试表现更好。今天再为大家整理几个上外考研复试易踏入的误区以及避免走入误区的方法。 备考中存在的一些误区误区一:“我初试成绩刚过线,考上几率肯定渺茫了。”“我初试成绩比较好,复试一定不会被淘汰。”上外各专业除工商管理(MBA)外,复试成绩一般占总成绩的46%,所以初试成绩只能决定你是否进入复试名单。而只要复试考得好,哪怕初试专业课是*一名,复试“逆袭”也非常正常。如果复试成绩差,就算初试专业课有优势可能也无法改变被淘汰的命运!所以,无论初试成绩如何,都不能放松复试的准备!误区二:“我是从一个比较差的院校/跨专业考上外的,导师会歧视我。”这是考上外的同学们一个经常有的心理,因为本科院校比较一般而对上外望而生畏,甚至有很多人从开始准备时就因为本科学校的原因而放弃上外,这是何等得可惜! 高译教育在这里可以明确地告诉大家,上外对来自非211、985本科学校的学生是没有歧视的。每年都有二本三本的和跨专业的学生考上上外研究生。多少过来人的经验都告诉了我们一个真理:英雄不问出处,实力才是硬道理。误区三:“上外复试没提前联系导师,复试估计没有优势。”在上外复试的准备过程中,是不必提前找导师的。上外考研复试面试考官是3-6个导师,并不是某一个导师可以决定成绩的。面试题目是现场抽取的,存在随机性,上外复试很公平。硕士研究生考研考试本身跟高考的性质是类似的,能否考上跟将来要上的*里面的老师没有什么关系。所谓的“导师”是考进这所*开学后院里会让每个学生在众多的老师(老师们的学术研究方向一般不同)之中选择一位作为他的导师,负责研究生学习期间的毕业论文写作、平时的课题研究、学术科研方面的指导,每位导师带两三个学生。误区四:“我对导师问的问题理解得不太透彻,回答不全面,得分一定会很低。”实际上,面试回答问题中,最重要的不是你的内容是否标准,而是思维的逻辑性和基本概念的准确性。一个专业的领域那么广,一个本科还没有毕业的学生在很大程度上还只是局限于准备考研过程中的参考书目,不可能有太深的见解。而对一个超出自己能力范围的问题的理解,正是体现你专业功底和思维方式的*的考察。回答问题的过程是考生各方面能力的展现过程:首先考生对提出的问题要有自己的见解,不要想当然地给出非此即彼的答案,要把你的思考过程、分析脉络表述出来,考官看重的不是你的答案,而是你分析问题、解决问题的思维过程。其次,在口头表达上尽量简洁明了,要运用*专业术语对问题进行专业解读,条理分明逻辑清晰,切忌乱扯乱谈。误区五:“我是通过调剂来参加复试的,老师会对我有意见。”调剂制度的意义就在于合理安排生源,既是给没能考取自己*志愿理想院校的同学一个机会,也是在给一些招生未能达到计划目标的学校或专业一个机会。既然学校提供给你复试机会,就代表他们愿意进一步了解你,这个时候你要做的,就是积极准备复试,把握住来之不易的机会。老师们喜欢有想法、有追求的学生,这和你是否经过调剂没有必然关系,积极地把自己优秀的一面在面试中展现出来。 现在应该着手准备什么1. 考硕士研究生不需要提前联系目标院校的老师,跟高考类似,跟未来院校里的老师没有任何关系,对考试本身没有一点帮助。2. 每个专业基本都指定了具体的复试参考书,提前准备好,抓紧时间看熟,课后练习也不要落下。3. 复试材料提前准备好。身份证原件、*学历成绩单(盖章)、学生证原件(应届生)、*学历毕业证书和学位证原件及复印件(往届生)《*高等教育学历认证报告》原件及复印件(未通过学籍学历审核)。另外,报考定向就业:档案所在*同意报考证明;非定向就业:规定时间内调取档案到上外。4. 报针对性的考研复试辅导课程,获得专业的备考指导。也可以尝试联系一下相关专业的学长学姐寻求一些考试建议。很多网上那些年年都在卖的几张纸的所谓的“复试资料”,内容从来没变过,没有多大意义。……

7.上海外国语*高翻的翻译学专业(英语)

上海外国语* 翻译学 2010年 招生目录专业代码:050220 本专业招生19人 研究方向01. 口译实践与研究02. 笔译实践与研究03. 译学理论研究初试科目①101政治②二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门③632翻译综合(翻译理论与文化知识)④832翻译实践(英汉互译)复试科目复试科目:翻译学综合能力测试。参考书目初试参考书目:1.第二外国语参考书目英语:无参考书目,参考*英语四、六级考试形式。俄语:《新编俄语教程》(1-3),上海外语教育出版社,2000 -2002年版。 法语:《公共法语》(上、下 ),上海外语教育出版社,1997年版。 德语:《基础德语》,同济*出版社,2000年版;《中级德语》,同济*出版社,1990年版。 日语:《新编日语》(1-3),上海外语教育出版社,2000年版。 西语:《现代西班牙语》(1-2),董燕生,北外出版社,2000年版。阿语:《阿拉伯语》(1-4册),北京外语教育出版社。意大利语:暂无。葡萄牙语:《葡萄牙语语法》,上海外语教育出版社。 《旅游葡萄牙语》,北大出版社。 《葡语实用动词搭配词典及葡汉会话》(共2册),海南出版社。朝鲜语:暂无。2.理论与研究.谢天振:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年版。.谢天振、查明建:《*现代翻译文学史》,上海外语教育出版社,2004年版。 查明建、谢天振:《*20世纪外国文学翻译史》,湖北教育出版社,2007年版。.史志康:《美国文学背景概观》,上海外语教育出版社,1998年版。3.翻译实践.冯庆华:《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,2002年版。.柴明颎:《口译:技巧与操练》,上海外语教育出版社,2008年版。.罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 ( Explained),上海外语教育出版社,2008.6 出版。.勒代雷著,闫素伟、邵炜译:《口译训练指南》,*出版集团,*对外翻译出版公司,2007.12出版。导师名单01方向柴明颎 教授戴惠萍 教授(美国籍)杜蕴德 教授(加拿大籍)张爱玲 副教授02方向姚锦清 教授(加拿大籍)吴 刚 副教授03方向查明建 教 授同等学力同等学力加试科目:(1)英语写作能力测试(2)英语阅读能力测试

这些都是最近学员所关心的问题,希望能帮到您

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
相关资料
姓名不能为空
手机号格式错误