国际义工大会亚太地区会议(澳门)同传实践报告(瞿玉洁 [中山*]) |
瞿玉洁(中山*) 12月10日至12日,经策马翻译推荐,我参加了在澳门举办的第14届国际义工大会亚太地区会议,和马骁同学一起担任了此次大会的同声传译志愿者。会议为期两天,我们一共承担了两场全体大会和六场论坛的同声传译工作,其中,英译中七场,中译英一场。
此次会议由于规格比较高,会议日程安排得非常紧凑,对于初入会议口译行业的我而言是一个非常专业也是非常好的机会。大会围绕“凝聚义工力量——应对社会风险”这一主题展开了许多讨论,涉及的领域也非常广泛,如义工与社会融合、义工与灾难救援、义工与企业社会责任、义工管理以及*内地的义工工作发展现状等等,虽然没有过多的专业内容,但是高强度高密集的演讲和讨论也给我们带来了一定的挑战。
当然,在工作中,我们也尽力做到提前与演讲者沟通、催促会议主办方提供演讲资料等等,这些都为我们的同传工作提供了有利的帮助。 |