温州日语学习专业学校,今天来看一下温州日语培训。我把基本知识一一列出,日语与汉字词汇的交流,日本的和制汉语,日语的音读和训读。
日语与汉字词汇的交流包括两个方面:一方面是通过*知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作、英华字典等传入日本从而成为现代日语词汇的一部分;另一方面是日本在明治维新以后开始了其近代化及工业化的进程,由此大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,而日本人又重新合成大量现代日语词汇。
日本人利用汉字的字义、构词规则自行创制造的汉语词被称为和制汉语。和制汉语词的构词方法大体上分为两种:一种是将标记和语词的汉字读音由训读改为音读从而转为汉语词;另一种是运用汉字的字义、构词方法制造日常生活中所需要的的汉语词。运用汉语构造词从而创造新的词汇的这一方法开始于古代。
日语中大量的使用汉字,而每个汉字都会有两类读法:音读和训读。“音读”是指模仿汉字的读音,按照这个汉字从*传入日本时的读音来发音,根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”“汉音”和“唐音”,它的词汇大多部分是汉语词汇。“训读”是指按照日本固有的语言来读这个汉字的读法,“训读”的词汇大多部分是表达日本固有事务的固有词汇等。
根据以上对温州日语培训的讲述,如有不懂温州日语学习专业学校,请联系作者。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.114px.com/news_show_869036.html,违者必究!
只要一个电话
我们免费为您回电