山东省教育招生考试院地址:山东省济南市文化西路29号
联系电话:
该电话为山东省自考办官方联系电话,供考生咨询报名、考试等相关事宜。
一、报考条件及注意事项
*人民共和国公民,以及港澳台同胞、海外侨胞,均可报考。性别、年龄、民族、种族、学历、身体健康状况、居住地等均不受限制。新生在所在地的市、县自学考试办公室(报名站)办理报名手续时,需携带身份证(军人凭或团以上单位证明),未满18岁者需携带户口本。
二、报名流程及所需材料
1. 考生需按照工作人员的提示进行缴费,并获得打印的考试通知单,通知单上会标明考试日期、考场和座位号。
2. 考生需在规定的时间内携带2B铅笔或蓝黑色钢笔签字笔,并准备一寸同底免冠照片若干张(大约4-5张),以备填写机读报名卡使用。
3. 考生在考办规定的时间领取新制作出的准考证。各地考办的联系方式可以在官方网站上查询。
二、中级口译考试时间和报名时间
一、考试时间及科目
2015年中级口译考试时间为5月23-24日和11月7-8日。考试科目包括口译综合能力、口译实务、笔译综合能力及笔译实务。
二、考试简介及报名方式
*翻译专业资格(水平)考试是由*人力资源和社会保障部委托,由*外文出版发行事业局负责实施与管理的一项*考试。该考试已纳入*证书制度,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
报名参加中级口译考试的人员,可根据自己的情况选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。已通过其他相关考试的考生,还可以*部分科目。具体报名方式和流程,可登录*人事考试网或各地人事考试网进行查询和操作。
报名时需注意的事项包括:保证填写的个人资料真实准确;使用正确的证件号码进行报名;提交的照片和身份证扫描件需与本人相貌相符等。具体操作流程及所需材料请参照官方网站的报名指南。
以上内容仅供参考,具体信息请以官方公告为准。关于缴费和考试相关信息说明
一、缴费注意事项
各位考生请注意,有关考试费用的缴纳,请密切关注本站发布的通知。我们将及时更新关于缴费的具体要求和步骤,敬请留意。
二、非北京地区口/笔译考试信息
计划参加非北京地区口译或笔译考试的考生们,请联系所在地区的省市考试中心,了解具体的考试详情和报名步骤。
三、考试概述及报名要求
此项考试是一面向全社会的考试。凡遵守*人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,并具备一定外语水平的人员,不论年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也均可参与报名。
四、考试成绩查询通知
>>>2015年上半年翻译资格考试成绩查询预计从7月开始。考生的翻译资格考试成绩一般在考后两个月左右公布。考试结束后,我们会*时间发布各地翻译资格考试成绩查询入口信息。
五、各地成绩查询官方网站
以下是各地翻译资格考试成绩查询的官方网站信息:
吉林省人事考试中心网站:www.
黑龙江省人事考试中心:www..cn
上海市职业能力考试网:www..cn(以及其他各地网站)
六、合格标准及注意事项
根据2014年度经济、招标师和下半年翻译专业资格考试的数据统计分析,英语、法语、日语和阿拉伯语一、二、三级翻译专业资格(水平)各科目的合格标准均为60分。请各地按照相关标准对考试人员进行成绩复核,并及时向社会公布考试合格标准,做好证书发放等后续工作。
七、翻译专业资格(水平)证书管理
根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。证书持有者需在有效期满前,按规定到指定机构办理再次登记手续,并提供接受继续教育或业务培训的证明。
八、上海市外语中级口译岗位资格证书相关
《上海外语口译证书考试》是上海紧缺人才培训工程的重要项目。该项目由上海市高校浦东继续教育中心负责组织实施,已有大量人员通过考试获得资格证书。该考试项目包括英语高级口译、英语中级口译等,并有严格的操作规范和收费标准。
九、其他注意事项及政策动态
请考生们密切关注本站及各地人事考试网的通知,以获取*的考试信息和政策动态。我们也将不断更新和发布相关信息,以便考生们及时了解并准备考试。
颁发证书:对于通过英语高级口译、英语中级口译、日语口译笔试及口试的合格者,我们将颁发上海市外语口译岗位资格证书。对于笔试合格者,还将颁发上海市外语口译笔试合格证书。对于通过英语口译基础能力笔试及口试的合格者,我们将颁发上海市英语口译基础能力合格证书。
关于“英语高级口译”考试:综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大模块,共分为六个考试单元,总考试时间为180分钟。口试则包括口语和口译两部分,大约需要25分钟。相关的培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册,包括高级听力教程、高级阅读教程、高级翻译教程、高级口语教程和高级口译教程。
关于“英语中级口译”考试:综合笔试涵盖听力、阅读、英译汉、汉译英四个部分,考试时间为150分钟。口试同样包括口语和口译两部分,大约需要20分钟。教材系列与英语高级口译相同。
关于“日语口译岗位资格证书”考试:综合笔试包括听力、阅读、英译汉、汉译英,考试时间为150分钟。口试由口语和口译组成,大约20分钟。相关教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书,包括听力教程、阅读教程、翻译教程、口语教程和口译教程。
关于“英语口译基础能力”考试:笔试以听力形式进行,包括听写、听力理解和听译,考试时间为45分钟。口试包含口语和口译,大约需要25分钟。该考试采用社会化培训模式,上海市高校浦东继续教育中心负责组织考试,并不承担培训任务。
有关于日语中级口译岗位资格证书考试翻译教程的MP3资源,你可以在在线平台寻找,这些资源通常包括口译、口语和听力的MP3文件。如果你想获取这些资源,可以将你的邮箱地址提供给相关人士,他们会帮助你完成资料的分享。
日语中级口译岗位资格证书考试具有相当的难度,适合具有日本语能力考试二级水平的考生报考。获得该证书的考生具备良好的日语口语水平和基本口译技能,可以从事生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式方面,该考试以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面全面测试考生的语言应用能力。具体分为两个阶段:*阶段是综合笔试,包括听力、阅读技能、日译汉和汉译日四个部分;第二阶段是口试,包括口语和口译。
关于翻译资格考试的报名条件,凡是遵守*人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具备一定外语水平的人员,无论年龄、学历、资历如何,均可报名参加相应语种、级别的考试。在*人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合相关规定也可报名参加。
*外语翻译证书考试目前只设英语翻译考试,分为笔译和口译两大类,各含三个级别。如果你正在寻找日语中级口译岗位资格证书考试的相关资源,可以在网络上搜索相关的MP3资源或者在线教程。
上海市外语中级口译岗位资格证书考试并不局限于上海地区,该考试在*范围内设有考点。关于具体的考点信息,你可以通过上海中高级口译考试网进行查询。
初级笔译考试需要掌握约250个英语单词进行英译汉,口译考试则要求约400个单词的掌握程度;交替传译也需要掌握约250个词汇。对于中级笔译,需要掌握约300个英语单词,口译英译汉则需要约500个单词。这些要求对应着不同的水平等级,从非外语专业本科毕业、通过*英语六级考试或外语大专毕业生水平开始,到具备8-10年翻译实践经验的高级翻译专家。
翻译专业资格(水平)考试已被纳入*证书制度,并统一规划。此证书将取代传统的翻译评审,作为个人语言能力的证明以及地方执业资格证书。证书有效期为三年,需要定期重新注册。证书种类包括英语、日语、法语等各级别的笔译和口译证书。
考核的语种包括英语、日语、俄德法等多种语言,其中英语和日语为常见考核语种。该考试面向全社会,无学历要求。对于英语高级口译岗位资格证书,要求考生具备*英语六级和同等英语能力水平。对于英语中级口译岗位资格证书和日语口译岗位资格证书,分别要求考生具备*英语四级和相当日本语能力考试二级水平。
考试方式包括口译和笔译两个科目,各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》两个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分为交替传译和同声传译两个专业类别。笔译考试则包括《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目的考试。各级别考试均分为两个半天进行,考试时间根据级别不同而有所区别。
对于口译考试,考生需要通过听译笔答方式进行《口译综合能力》科目考试,而《口译实务》科目则采用现场录音方式进行。笔译考试则采用纸笔作答方式进行。考生在语音室内进行考试,听到一段英文或中文讲话后,将其译成另一种语言并录到磁带上。讲话长度根据级别不同而有所区别,初级约为250词,高级则可能达到600-800词。考生在听到讲话后有一定的停顿时间进行翻译,停顿时间不等,留给考生的翻译时间约为播放录音时间的1-1.5倍。
对于高级考生而言,口译时会进行一个短暂停顿让考生进行翻译,停顿的时间与播放录音的时间相当。在这个阶段,考生需要做好笔记或速记,并充分利用这段时间完成翻译。英语高级口译证书*阶段综合笔试共分为六大部分,包括听力、阅读、英译汉、听译、再阅读及汉译英。每部分考试时长为30分钟,总计180分钟,满分为300分,合格分数为180分。只有*阶段考试合格的学生才能参加第二阶段的口试。
第二阶段口试则包括口语与口译两个部分,总时长约为25分钟。英语中级口译证书*阶段的综合笔试则分为四部分:听力、阅读技能、英译汉和汉译英。听力部分时长为40分钟,阅读技能部分时长为50分钟,翻译部分各为30分钟,总计150分钟,满分250分,合格分数为150分。*阶段合格的考生方可参加第二阶段的口试。第二阶段口试同样包括口语和口译两部分,考试时间为大约25分钟。
日语口译岗位资格证书*阶段的综合笔试也分为四部分:听力、日语阅读技能、日译汉和汉译日。各部分所需时间共计150分钟,满分为200分,合格分数为120分。第二阶段口试则包括口语和口译。综合能力和实务两科同时达到60分才算合格。同声传译考试的实务部分及格线为70分。
*外语翻译证书考试的各个证书考试是独立进行的。考生只要通过任何一个证书考试即可获得相应的证书。口译和笔译都采用A、B、C、D四级记分法。除高级口译外,只要口译各部分成绩在B(含B)以上并通过录音考试即可获得证书。对于高级口译,考生还需要参加面试并面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分成绩在B(含B)以上即可获得证书。
英语高级口译证书的合格分数为180分,英语中级口译证书的合格分数为150分,日语口译岗位资格证书的合格分数为120分。还可以推荐一些相关的英语和日语的听力、阅读、翻译、口语和口译教程。
从2005年开始,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试每年举行两次,分别在五月的*一个周末和十一月的第二个周末进行。其他语种的考试每年举行一次,在五月*一个周末,与英语考试日期一致。人事部颁发的*翻译专业资格(水平)证书与职称挂钩,为翻译从业人员的应聘和晋级提供了机会和保障。不难看出,无论是从证书的有效范围、考试等级划分还是考试难度来看,人事部的翻译专业资格考试都具有绝对的优势。作为*长期推行的一项改革计划,它必将成为翻译认证考试的主流,是翻译从业人员获取的*途径!
关于日语中级口译岗位资格证书考试的听力教程,可以在新浪的爱问共享资料中搜索下载。上海市英语中级口译岗位资格证书是*通用的。上海市通用外语水平等级考试是由多个机构联合组织,包括初级交际英语、初级英语、中级英语等多个类别,每年1月和7月举行考试。该考试的证书效力广泛,是上海地区持证人数最多的通用型英语证书之一。任何职业、年龄和学历背景的考生都可以报考,根据自己的英语水平选择相应的级别。