###一、如何考取英语翻译证书
英语翻译证书考试每年举行两次,分别在春季和秋季进行。报名通常在考试前的几个月开始,具体时间和报名方式以考前通知为准。考试内容主要包括英语口译实务、英语口译综合能力、英语笔译实务等。虽然没有指定的考试或复习范围,但重点考察实际动笔、动口的能力。考生需提交照片和身份证扫描件(仅北京地区考生)。
*翻译专业资格(水平)考试分为四个等级,即资深翻译、一级口译、笔译翻译、二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译。不同级别对应不同的翻译能力和工作要求。
###二、*英语翻译证书考试报名指南
*英语翻译考试报名和考试地点通常在各地高校外国语。该考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加。考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。
*外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语*合作举办的面向社会的非考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并提供权威认证。该考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等*和地区的翻译资格认证标准,具有国际水准。
###三、*外语翻译证书考试详解
*外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语*合作举办的面向*公民的非考试。考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。目前开考的语种有英语和日语,将来有望扩展到其他语种。
该考试分为初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书以及初级口译证书、中级口译证书和高级口译证书。其中初级证书持有人能够胜任一般性的翻译工作,而高级证书持有人则能够担任大型国际会议的同声传译等高级翻译工作。
*外语翻译证书考试的初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考生需凭有效身份证件报考,并按规定交纳报考费用。更多信息请查询官方网站获取*考点及考试动态的通知。 *翻译专业资格(水平)考试是为满足市场需要和我国对外开放需求而设立的*证书制度的一部分,旨在科学客观地评价翻译专业人才的能力和水平。该考试由*相关*指导和管理,具体的考务工作由各地人事考试中心和*外专局培训中心承担。 该考试遵循先行试点、积累经验的原则逐步推开,以适应我国不断扩大的国际交流与合作的需要。获取*翻译专业资格(水平)认证是对个人能力的有力证明,为从业者和在校学生提供了广阔的职业发展机会。 以上就是关于如何考取英语翻译证和*外语翻译证书的介绍,希望能对大家有所帮助。 (注:以上内容仅供参考,具体考试信息和要求请查阅官方网站。)*英语翻译考试的新篇章
在2003年的岁末,一个崭新的历史篇章在北京、上海、广州三座城市展开。这便是*首次的二级、三级英语口译和笔译试点考试。据统计,首次考试吸引了众多考生,共计1682人报名,1629人步入考场,最终492人凭借优异的表现获得了翻译资格证书。这一尝试得到了广大考生的热烈欢迎,并为后续的推广提供了宝贵的经验。
进入2004年5月下旬,翻译考试的试点进一步扩大。二级、三级口译考试蔓延至北京、上海、广州、天津、重庆和武汉六个城市。与此笔译考试的范围也从上述六个城市扩大至西安、南京、郑州、成都等12个城市。而到了2004年11月13日和14日,二级、三级翻译资格试点考试的笔译考试已在*25个城市铺开,口译考试也在*15个城市同步进行。法语和日语的二、三级考试也相继在北京和上海等城市试点启动。
时光荏苒至2005年,考试的日程更加紧密且丰富。二级、三级英语翻译专业资格(水平)的笔译和口译“交替传译”类考试在*范围内如期举行。日语口译和笔译的试点考试则在北京、上海、大连和济南四个城市进行;法语口译和笔译的试点则仅在北京进行。
*翻译专业资格(水平)考试共分为四个等级,从资深翻译到一级、二级、三级口译和笔译翻译。这一系列考试涵盖了英、日、俄、德、法、西等众多语种。每个语种和等级都设有口译和笔译两个科目的考试。
在考试科目设置上,各级别口译考试均包含《口译综合能力》和《口译实务》两个科目。其中,二级口译考试的《口译实务》科目还细分为“交替传译”和“同声传译”两个专业类别。而各级别笔译考试则主要围绕《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目展开。
在考试形式上,各级别《口译综合能力》科目采用听译笔答的方式;而二级《口译实务》科目以及三级《口译实务》科目的考试则采用现场录音的方式进行。而各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目的考试则采用传统的纸笔作答方式。
关于考试时间,各级别《口译综合能力》科目以及二级《口译实务》科目的“交替传译”和“同声传译”的考试时间均为60分钟;而三级《口译实务》科目的考试时间则较短,为30分钟。《笔译综合能力》科目的考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目的考试时间均为180分钟。
一旦通过这一系列严谨的翻译专业资格(水平)考试,便可以获得人事部统一印制并颁发《*人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。这一证书是*统一编号并*范围内有效,是聘任翻译的重要依据之一。自2005年起,根据*人事部办公厅的文件规定,*范围内将统一举行二级、三级英语翻译专业资格(水平)的笔译和口译“交替传译”类考试,各地区和各*不再进行英语翻译的任职资格评审工作。
为了确保翻译专业资格(水平)证书的持续有效性,实行了定期登记制度。每三年需要进行一次登记手续,并在有效期满前按规定到指定机构进行再次登记,同时提供接受继续教育或业务培训的证明。
不论年龄、学历或资历如何,只要遵守*人民共和国宪法和法律,恪守职业道德并具备一定的外语水平的人员均可报名参加相应语种和等级的考试。同样,获准在*人民共和国境内就业的外籍人员以及港、澳、台地区的专业人员只要符合相关规定也可报名参加并申请登记。这一系列翻译专业资格(水平)考试为所有有志于提升自己翻译水平的人员提供了广阔的平台与机会。